ВПЛИВ ПОЛІСЕМІЇ ТА ЛЕКСИЧНОЇ ОМОНІМІЇ НА ЯКІСТЬ ВЕДЕННЯ РАДІООБМІНУ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
DOI:
https://doi.org/10.35433/philology.1(87).2018.119-123Ключові слова:
ІСАО, англійська мова, радіообмін, авіаційні фахівці, міжнародні стандарти, полісемія, омоніміяАнотація
У статті проаналізовано специфічні риси англійської мови ІСАО як важливого складника безпеки польотів; окреслені тенденції до англомовної професійної підготовки авіаційних фахівців у льотних навчальних закладах України; схарактеризовані холістичні критерії дескриптори мовних умінь й навичок відповідно до кваліфікаційної мовної шкали ІСАО; виокремлені труднощі у веденні радіообміну англійською мовою, пов’язані з впливом полісемії та омонімії.
Посилання
Orhanyzatsiia vozdushnoho dvyzheniia. Pravyla aeronavihatsionnoho obsluzhivaniia [Procedures for Air Navigation Services: Rules of the Air and Air Traffic Services] : Doc 4444-ATM / 501. – Izd. 15-e. – Monreal' : IСAO, 2007. (Оfitsiine vydannia vid 22.11.2007).
Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements : Doc 9835 AN / 453. – ICAO, 2004. (Official Issue International Civil Aviation Organization).
Safety Letter. Air Ground Communications. Safety Improvement Initiative. – Eurocontrol, December, 2004 [Elektronnyi resurs]. – Rezhym dostupu : http://www.skybrary.aero/bookshelf/books/117.pdf.
AGC Safety Letter / Eurocontrol, August, 2005 [Elektronnyi resurs]. – Rezhym dostupu : http://www.skybrary.aero/bookshelf/books/121.pdf.