УКРАЇНСЬКА МЕНТАЛЬНІСТЬ КРІЗЬ ПРИЗМУ ФРАЗЕМ АНТИЧНОГО ПОХОДЖЕННЯ: ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.35433/philology.3(98).2022.137-148

Ключові слова:

ментальність, лінгвокультурологія, міф, міфологія, фразеологізм

Анотація

Міфологія Давньої Греції та Риму стала невичерпним джерелом образів, концептів, глибинних смислів, що знайшли своє відображення в багатьох лінгвокультурах світу та по-особливому виявляються в кожній із них.

У науковій розвідці проаналізовано поняття ментальності, окреслено основні його ознаки. Здійснено спробу зафіксувати ментальні риси українців у запозичених фразеологізмах. Об’єкт аналізу – фразеологічні одиниці, відібрані зі словників, довідників та текстів кількох мов.

Проаналізовано фразеологізми витати в емпіреях, метати громи і блискавки, повернутися до рідних пенатів, мов фенікс з попелу та ін. На прикладі досліджуваних фразем простежено такі риси ментальності українців, як емоційність, кордоцентризм, антеїзм, волелюбність тощо.

Актуалізація тих чи тих античних образів, відбір міфологем та фразеологізмів, їх трансформації, варіації та створення на основі запозичених нових, власне українських фразем – усе це засвідчує засвоєння античних мотивів українською мовою.

Показовими є результати вільного асоціативного експерименту, який дав змогу простежити актуалізацію фраземи рідні пенати на сучасному мовному ґрунті. Асоціаціями поділилися 466 респондентів віком від 16 до 33 років. Усі відповіді були обʼєднані в семантичні групи зі спільним лексичним значенням. Опитування підтвердило припущення про наявність у внутрішній формі фраземи-стимулу специфічних ментальних рис українців.

Зібраний та проаналізований матеріал дає змогу стверджувати, що фразеологізми античного походження набули етнонаціональних рис, адаптувалися до сучасної мовної картини світу й транслюють ключові риси ментальності українців.

Посилання

Anhliisko-ukrainski slovnyky. [English-Ukrainian dictionaries] / arranged by A. Rysin, V. Starko et al. URL: https://e2u.org.ua. (reference date: 17.10.2022) [in Ukrainian].

Vazhenina, O. H. (2018). Avtorska transformatsiia zahalnonarodnykh frazeolohizmiv u khymernii prozi Yevhena Hutsala [The author's transformation of national phraseological units in Yevgeny Hutsal's whimsical prose]: dys. … kand. filol. nauk: spets. 10.02.01. Vinnytsia. 309 p. [in Ukrainian].

Venzhynovych, N. F. (2018). Frazemika ukrainskoi literaturnoi movy: kohnityvnyi ta linhvokulturolohichnyi aspekty [Phrasemics of the Ukrainian Literary Language: Сognitive, Linguistic, and Culturological Aspects]: dys. ... d–ra filol. nauk: spets. 10.02.01. Kyiv. 503 p. [in Ukrainian].

Voitovych, V. (2002). Ukrainska mifolohiia [Ukrainian mythology]. Kyiv: Lybid. 664 p. [in Ukrainian].

Hlinka, N. (2011). Animalistychni obrazy u khudozhnikh tvorakh D.G. Lourensa [Animalistic images in the works of art by D.G. Lawrence]. Suchasni literaturoznavchi studii. Vyp. 8. P. 67-75 [in Ukrainian].

Holubovska, I. O. (2004). Etnospetsyfichni konstanty movnoi svidomosti [Ethnospecific constants of language consciousness]: avtoref. dys... d-ra filol. nauk: 10.02.15. K. 38 p. [in Ukrainian].

Entsyklopedychnyi slovnyk symvoliv kultury Ukrainy (2015). [Encyclopedic dictionary of cultural symbols of Ukraine] / za zah. red. V. P. Kotsura, O. I. Potapenka, V. V. Kuibidy. 5-th ed. Korsun-Shevchenkivskyi: FOP Havryshenko V. M. 912 p. [in Ukrainian].

Zhaivoronok, V. V. (2012). Movni znaky ukrainskoi etnokultury v antropotsentrychnomu vysvitlenni [Linguistic signs of Ukrainian ethnoculture in anthropocentric coverage]. Movoznavstvo. № 2. P. 58–64.

Zabiiaka, V. A. (2012). Svit frazeolohizmiv. Etymolohiia, tlumachennia, zastosuvannia [The world of phraseology. Etymology, Interpretation, Use]: praktychnyi posibnyk. Kyiv. 304 p. [in Ukrainian].

Kuz, H. T. (2000). Vyhukovi frazeolohizmy ukrainskoi movy: etnolinhvistychnyi ta funktsionalnyi aspekty [Exclamatory phraseological units of the Ukrainian language: ethnolinguistic and functional aspects]: avtoref. dys. ... kand. filol. nauk: 10.02.01. Ivano-Frankivsk. 19 p. [in Ukrainian].

Levchenko, O. (2004). Frazeolohichna symvolika: Linhvokulturolohichnyi aspekt [Phraseological symbols: Linguistic Culturological Aspect]: monohrafiia. Lviv: LRIDU NADU. 360 p. [in Ukrainian].

Lychkovakh, V. (2010). Sakralni horyzonty ukrainskoi kultury [Sacred horizons of Ukrainian culture]: arkhetypy-khronotopy-syhnatury. Khudozhnia kultura. Aktualni problemy. № 7. P. 187–194 [in Ukrainian].

Manakin, V. M. (2011). Mova i zahalna symetriia universumu [Language and the general symmetry of the universe]. Movoznavstvo. № 3. P. 26–40 [in Ukrainian].

Mizin, K. I. (2011). Liudyna v dzerkali komparatyvnoi frazeolohii [The person in the mirror of comparative phraseology]: Monohrafiia. Kremenchuk: PP Shcherbatykh O. V. 448 p. [in Ukrainian].

Nazarenko, O. V. (2001). Ukrainska frazeolohiia yak vyrazhennia natsionalnoho mentalitetu [Ukrainian phraseology as an expression of national mentality]: avtoref. dys. ... kand. filol. nauk: 10.02.01. D. 18 p. [in Ukrainian].

Nechvolod, M. (2016). Ukrainska frazeolohiia yak zasib vyrazhennia natsionalnoho mentalitetu [Ukrainian phraseology as a means of expressing national mentality]. Ukraina i svit: humanitarno-tekhnichna elita ta sotsialnyi prohres. Do 55 richnytsi pershoho polotu liudyny u kosmos: tezy dop. Mizhnar. nauk.-teor. konf. stud. i aspir., 19–20 kvitnia 2016 r., m. Kharkiv: in 3 parts. Part 1 / ed.board. Ye. I. Sokol [et al.]. Kharkiv: NTU "KhPI". P. 158–160 [in Ukrainian].

Pysmenna, Yu. O. (2008). Etnichni osoblyvosti kontseptualizatsii diisnosti movamy yevropeiskoho kulturnoho arealu [Ethnic features of the conceptualization of reality in the languages of the European cultural area] (na materiali leksyky i frazeolohii ukrainskoi, rosiiskoi, anhliiskoi ta italiiskoi mov). avtoref. dys. ... kandydata filol. nauk: 10.02.15. K. 16 p. [in Ukrainian].

Plachynda, S. P. (1993). Slovnyk davnoukrainskoi mifolohii [Dictionary of ancient Ukrainian mythology]. K.: Ukr. Pysmennyk. 63. p. [in Ukrainian].

Poliuzhyn, M. M. (2019). Kontsept i osoblyvosti frazeolohichnoi nominatsii v anhliiskii movi [The concept and features of phraseological nomination in the English language]. Naukovyi visnyk Uzhhorodskoho universytetu. Seriia: Filolohiia. Vyp. 1. P. 100–105 [in Ukrainian].

Skubashevska, O. S. (2000). Leksyka i frazeolohiia antychnoho pokhodzhennia v anhliiskii ta ukrainskii movakh [Vocabulary and phraseology of ancient origin in English and Ukrainian languages]: avtoref. dys. ... kand. filol. nauk: 10.02.17. Donetsk. 20 p. [in Ukrainian].

Slovnyk antychnoi mifolohii (1989). [Dictionary of ancient mythology] / arranged by. I.Ya. Kozovyk, O.D. Ponomariv. 2–nd ed. Kyiv: Naukova dumka. 240 p. [in Ukrainian].

Slovnyk ukrainskoi movy: v 11 t. (1970–1980). [Dictionary of the Ukrainian language: in 11 volumes] / AN URSR. Instytut movoznavstva; ed.by I.K. Bilodid. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].

Slovnyk frazeolohizmiv ukrainskoi movy (1993). [Dictionary of Phraseologisms of the Ukrainian language] / AN Ukrainy, In-t ukr. movy; [arranged by.: V. M. Bilonozhenko et al., ed.board.: L. S. Palamarchuk et al.]. Kyiv: Nauk. dumka, 1993. [in Ukrainian].

Yatsuk, N. Ye. (2003). Ukrainska mentalnist yak fenomen etnohenetychnoho ta sotsiokulturnoho buttia narodu [Ukrainian mentality as a phenomenon of the ethnogenetic and sociocultural existence of the people]: avtoref. dys. … kand. filos. nauk: 09.00.03. Zaporizhzhia. 16 p. [in Ukrainian].

A Concise Dictionary of Classical Mythology (1990). / Pierre Grimal, Stephen Kershaw, Stephen Kershaw, A.R. Maxwell-Hyslop. Blackwell Pub. 466 p. [in English].

Duden. Wörterbuch [Dictionary]. URL: https://www.duden.de/woerterbuch (reference date: 27.10.2022) [in German].

Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik [Dictionary od German idioms]. Duden Band 11 (2013) / Redaktionelle Bearbeitung Dr. Werner Scholze-Stubenrecht; Angelika Haller-Wolf Herstellung Monika Schoch. Berlin: Dudenverlag. 929 p. [in German].

The Oxford Dictionary of Idioms. 2nd ed., revised (2004). / Edited by Judith Siefring. New York: Oxford University Press, Incorporated Oct. 352 s. [in English].

Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego [Large phraseological dictionary of the Polish language]. URL: https://frazeologia.pl. (reference date: 17.10.2022) [in Polish].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-12-23

Номер

Розділ

АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ЛІНГВІСТИКИ