ЧИТАЄМО "МАТІНКУ КУРАЖ" (П’ЄСА Б. БРЕХТА В ПРАКТИЦІ ВИКЛАДАННЯ ІСТОРІЇ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.35433/philology.1(96).2022.23-33

Ключові слова:

Б. Брехт, п’єса "Матінка Кураж та її діти", ефект "очуднення", поетика філософської драми, викладання зарубіжної літератури, стереотипи

Анотація

Інтерпретація Брехтових ідей та поетики, особливо в публікаціях для школярів та вчителів, і досі обмежується схоластикою або повторенням (чи спотворенням) сказаного ще в радянські часи. Мета дослідження – виявити характерні стереотипи й помилки інтерпретацій драми та творчості Б. Брехта в доступних широким читачам джерелах і запропонувати власне прочитання тексту п’єси «Матінка Кураж та її діти».

Підкреслюємо, що дія в Брехта цілком умовна. Підзаголовок п’єси – "Хроніка з часів Тридцятилітньої війни" – не робить твір "історичною хронікою". Це один з авторських прийомів умовного зображення через принцип Verfremdung (одивнення / очуднення). Цей термін подають у перекладах із російської як "відчуження", тобто спотворюється. Поширений стереотип сприймання образу Кураж як "поганої матері", нібито протиставленої її дочці-героїні, спотворює авторський задум п’єси. Брехтові персонажі умовні, а не реалістично життєподібні: жоден не є втіленням психологічно цілісного характеру реальної людини, кожен був для автора рупором певних ідей, критики суспільних вад і злочинів. Брехт послідовно показував Матінку Кураж як життєлюбну жінку з почуттям власної гідності, однак не здатну забезпечити майбутнє своїм дітям і не спроможну відмовитися від обраного способу життя. Промовистим символічним мотивом п’єси є рух фургона маркітантки в замкнутому колі. Брехт не опускався до догматичного та моралізаторського театру. Він був скептиком і будь-яку ідеологію, мораль, цінності піддавав сумніву. Безжально висміяв примітивні уявлення про доблесті й чесноти, про добропорядність та благородство. Гірко іронізував над безсиллям німих жертв насильства та брехні.

Посилання

Analiz piesy Bertolda Brekhta "Matinka Kurazh ta yii dity" [The analysis of the play "Mother Courage and Her Children" of Bertolt Brecht]. URL: https://moyaosvita.com.ua/literatura/analiz-pyesi-bertolda-brexta-matinka-kurazh-ta-%D1%97%D1%97-diti/ (data zvernennia: 08.09.2021). [in Ukrainian]

Brecht B. (1973). Matinka Kurazh ta yii dity [Mother Courage and Her Children] (trans. M. Zisman). Kopiichanyi roman. Matinka Kurazh ta yii dity. Kavkazke kreidiane kolo. Kyiv: Dnipro, pp. 359–431. [in Ukrainian].

Brecht B. Matinka Kurazh ta yii dity ["Mother Courage and her children"]. URL: https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=2355 (data zvernennia: 06.10.2021). [in Ukrainian].

Brekht B. (2010). Try epichni dramy [Three epic dramas]. Zhytomyr: Polissia. 296 p. [in Ukrainian].

Davydenko H. Y., Strelchuk H. M., Hrynchak N. I. (2011). Istoriia zarubizhnoi literatury 20 st.: navch. posibnyk [History of foreign literature of the 20th century: textbook]. 3d ed. Kyiv: Tsentr uchbovoi literatury. 488 p. [in Ukrainian].

J. G. "Matinka Kurazh ta yii dity" analiz ["Mother Courage and Her Children" analysis]. URL: https://dovidka.biz.ua/matinka-kurazh-ta-ii-dity-analiz-tvoru (data zvernennia: 06.10.2021). [in Ukrainian].

Zarubizhna literatura (2005). Zarubizhna literatura. Prohrama dlia zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv. 5–12 klasy [Foreign literature. The program for general education schools. 5 12 classes]. Kyiv: Irpin. 112 p. [in Ukrainian].

Navchalni prohramy (2018). Navchalni prohramy dlia 10–11 klasiv. Zarubizhna literatura. Riven standartu [chynni z 1 veresnia 2018 roku] [The programs for 10 11 classes. Foreign literature. Level of standard with 1.09.2018]. URL: https://mon.gov.ua/ua/osvita/zagalna-serednya-osvita/navchalni-programi/navchalni-programi-dlya-10–11-klasiv (data zvernennia: 10.11.2021). [in Ukrainian].

Nazarets V. (2005). Brekht, Bertolt [Brecht, Bertolt]. In: Zarubizhni pysmennyky. Entsyklopedychnyi dovidnyk: u 2 t. [Foreign writers. Encyclopaedic reference book. Volumes 1 2]. Vol. 1: A K (ed. N. Mykhalska & B. Shchavurskyi. Ternopil: Navchalna knyha – Bohdan, pp. 180–184. [in Ukrainian].

Prohramy (2001). Prohramy dlia zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv z ukrainskoiu movoiu navchannia. Zarubizhna literatura. 5–11 klasy. [The programs for general education schools with the Ukrainian language of studies. Foreign literature. 5 11 classes]. Kyiv: Shkilnyi svit. 80 p. [in Ukrainian].

Styan, J. L. (2004). Suchasna dramaturhiia v teorii ta teatralnii praktytsi. Knyha 3: Ekspresionizm ta epichnyi teatr [Modern Drama in Theory and Practice. Volume 3. Expressionism and epic theatre] / trans. O. Dzera. Lviv: Vyd-vo LNU imeni Ivana Franka. 288 p. [in Ukrainian].

Chyrkov O. S. (1981). Bertolt Brecht. Zhyttia i tvorchist [Bertolt Brecht. Life and work]. Kyiv: Dnipro. 160 p. [in Ukrainian].

Chirkov A. S. (1988). Epicheskaya drama (problemy teorii i poetiki) [An epic drama. Problems of theory and poetics]. Kyiv: Vischa shkola. 160 p. [in Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-09-06

Номер

Розділ

ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО