КРОС-КУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ПРОВАНСЬКОЇ ПОВСЯКДЕННОСТІ В РОМАНІ П. МЕЙЛА "РІК У ПРОВАНСІ"
DOI:
https://doi.org/10.35433/philology.1(96).2022.15-22Ключові слова:
крос-культурний аналіз, роман-подорож, густатив, повсякдення, П. МейлАнотація
У статті порушено питання крос-культурного аналізу особливостей щоденної рутини Провансу на матеріалі роману П. Мейла "Рік у Провансі". У сучасному літературознавчому дискурсі не існує чіткого й однозначного визначення поняття повсякдення, тому ця проблема є актуальною. Особливості сприйняття чужого повсякдення – це не лише сфера міжкультурної комунікації, а й цікавий об’єкт зображення в художній літературі. Вітчизняне порівняльне літературознавство лише в останнє десятиріччя активізувало наукові дослідження щодо вивчення особливостей художньої інтерпретації ментальності та практик повсякдення у творах зарубіжної літератури, залучаючи для цього методологію крос-культурного аналізу.
П. Мейл у романі «Рік у Провансі» створює унікальне поєднання роману-подорожі та опису життя Провансу очима емігранта, котрий приїхав з Англії. Особливості буденності місцевих мешканців яскраво контрастують із культурами туристів, які його відвідують. Культурні відмінності, що виявляються в буденних речах героїв, розкривають особливості ментальності їхньої нації та специфіки їхнього національного світосприйняття
Цікаве зображення й коментування традиційних повсякденних занять, харчових уподобань, ставлення до часу, роботи й оточення порівняно зі звичаями представників інших культур дає змогу читачеві сформувати неупереджене ставлення до стилю життя не тільки французів, а й англійців, німців, швейцарців та ін. Автор звертає увагу на слабкі та сильні сторони життя жителів Провансу, виявляє об’єктивність у порівняльних характеристиках різних сфер життя французів та представників інших культур.
Посилання
Koloshuk N. H. (2012). Povsiakdennia u dzerkali memuarnoii radianskoii literatury (V. Sosiura ta inshi) [Everyday life in the mirror of memoir Soviet literature (V. Sosiura and others)]. Current problems of Slavic philology. Series "Linguistics and Literary Studies": interuniversity. zb. Science. Art. Vol. 26. Part II / ch. ed. V. A. Zarva. Berdiansk: BSPU. P. 320–335. [in Ukrainian].
Nahayko T. (2012) Povsyakdennistʹ yak ponyatiyna katehoriya istorychnoho doslidzhennya: osyahnennya interpretatsiy. [Everyday life as a conceptual category of historical research: comprehension of interpretations]. Scientific notes on Ukrainian history: Collection of scientific papers. Vol. 29. pp. 4–12. [in Ukrainian].
3. Rozinkevych N. (2019) Ukrainska mandrivna proza XXI stolittia: tematyka, problematyka, poetyka [Ukrainian travel prose in the early 21st century: themes, issues, poetic style]: abstract of the dissertation for the degree of candidate of philological sciences 10.01.01. Ukrainian literature. Kyiv, 2019. 24 p. [in Ukrainian].
Mayle P. (2000). A Year in Provence: novel.: Penguin. 195 p. [in English].