"ЯК МОЛИТВА ІСНУЮ, ПОПРИ СЕБЕ В СКОРБОТІ": БОЛІСНЕ ТРИВАННЯ В ПОЕЗІЇ БОЛЕСЛАВА ЛЕСЬМЯНА "УНОЧІ"
DOI:
https://doi.org/10.35433/philology.2(95).2021.76-90Ключові слова:
поезія, переклад, польська література, перекладознавчий аналіз тексту, перекладацька трансформаціяАнотація
У статті здійснено літературознавчий та перекладознавчий аналіз поезії польського поета Болеслава Лесьмяна "Уночі". Поява творів Б. Лесьмянa українською мовою (збірки вибраних поезій "Садбожий спалахненець" та "Ангели" в перекладі М. Кіяновської) є важливим явищем. Автор статті акцентує увагу на змістових, поетикальних, образних, художньо-стилістичних особливостях поезії "Уночі" у зв’язку з філософськими та літературними поглядами поета та іншими його творами. Широке поле досліджень творчості Б. Лесьмяна в польському літературознавстві дає змогу вивчити різні аспекти поетики цього самобутнього автора: символічність та специфіку образотворення, звернення до народних джерел, мову художніх творів, постать Бога, роль ритму, безпосередність світосприйняття та поновного творення світу в «пісні без слів» тощо. Аналіз вірша здійснено в єдності композиційних, змістових, образних елементів твору, вивчено його поетику.
Перекладацький аналіз спрямований на дослідження структурно-змістових особливостей перекладу поезії "Уночі" українською мовою, ставить за мету простежити авторське образотворення означеної дійсності й реалізацію цих образів у перекладі М. Кіяновської. Проаналізовано концепції оригіналу й перекладу, загальний настрій твору, його тональність, зміст, образну систему, структуру, ритмічну організацію, систему римування тощо. Окрему увагу присвячено питанню добору лексичних відповідників, організації синтаксичної площини вірша, творенню художніх образів, граматично-композиційній цілості перекладу та іншим перекладацьким знахідкам на шляху до розуміння тексту.
Посилання
Астрахан Н. Буття літературного твору: Аналітичне та інтерпретаційне моделювання. К.: Академвидав, 2014. 432 с.
Василенко В. Поетичний світ Болеслава Лесьмяна. К.: Наукова думка, 1990. 132 с.
Добрушина Т. Болеслав Лесьмян: Україна "у тексті". Слово і Час. 2006. № 2. С. 84–88.
Кіяновська М. Поезія як "метафізичний інстинкт": передмова до збірки перекладів "Садбожий спалахненець". Лесьмян Б. Садбожий спалахненець, пер. М. Кіяновської. К. Дух і Літера, 2018. С. 3–31.
Кіяновська М. Спроба проявлення слова: передмова до збірки перекладів "Ангели". Лесьмян Б. Ангели. К.: Дух і Літера, 2019. С. 3–5.
Лесьмян Б. Ангели: вибрані вірші, пер. М. Кіяновської. К.: Дух і Літера, 2019. 98 с.
Оліх А. Маріанна Кіяновська: "Попереду в мене нова книга перекладів Лесьмяна": інтерв’ю. Monitor Wołyński. 06 березня 2019 року URL: https://www.monitor-press.com/ua/extensions/interv-yu/7273-22821.html (дата звернення: 07.11.2021).
Оляндер Л. Гуманізм польської літератури ХХ–ХІ ст. у контексті європейської художньо-філософської думки. Луцьк: Вежа-Друк, 2012. 404 с.
Попіль Д. Маріанна Кіяновська – душа, що вміє говорити. Інтерв’ю. Наш вибір. Газета для українців у Польщі. 2 вересня 2016 року. URL: https://naszwybir.pl/38590-2/ (дата звернення: 07.11. 2021).
Рікер П. Метафора і символ, пер. Г. Хомечко. Альманах перекладацької майстерні 2000–2001. Том 2. Кн. 2. С. 97–121.
Benedyktowicz D., Benedyktowicz Z. Dom w tradycji ludowej. Wrocław: Wiedza o kulturze, 1992.
Bolesław Leśmian: Życie kroczy drogą intelektu i drogą instynktu. Teologia Polityczna. 16.01.2017. URL: https://teologiapolityczna.pl/boleslaw-lesmian-zycie-kroczy-droga-intelektu-i-droga-instynktu-tpct-42- (дата звернення: 07.11. 2021).
Cirlot J. E. Słownik symboli. Kraków: Wydawnictwo Znak, 2000. 512 s.
Marciszuk P. Między światem a zaświatem. Leśmian i jego filozofia. Teologia Polityczna. 18.01.2017. URL: https://teologiapolityczna.pl/piotr-marciszuk-miedzy-swiatem-a-zaswiatem-lesmian-i-jego-filozofia-tpct-42- (дата звернення: 07.11. 2021).
Milan R. Pieśń pokłonna i wierna. Metapoetyckie aspekty koncepcji Boga w poezji Bolesława Leśmiana : praca doktorska. Uniwersytet Jagielloński. Kraków, 2018. 307 s. URL: https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/bitstream/handle/item/77333/milan_piesn_poklonna_i_wierna_metapoetyckie_aspekty_2018.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата звернення: 07.11. 2021).
Rymkiewicz J. M. Odczłowieczenie. Leśmian. Encyklopedia. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2001. S. 245–250; див. також: https://teologiapolityczna.pl/jaroslaw-marek-rymkiewicz-smierc-u-lesmiana-jest-sila-odczlowieczajaca-tpct-42- (дата звернення: 07.11. 2021).
Sprutta J. Symbolika dłoni w ikonie. Studium teologiczno-ikonograficzne. Poznańskie Studia Teologiczne. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza. Wydział Teologiczny. Tom 17. 2004. S. 181–208.
Szczukowski D. Bolesława Leśmiana sygnatury inności inności. Pogranicza, Kresy, Wschód a idee Europy. Ser. 1: Prace dedykowane profesor Swietłanie Musijenko. Białystok: Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, 2013.
Tresidder J. Słownik Symboli. Warszawa: Wydawnictwo RM, 2001. 272 s.
Winiecka E. Dystans i pragnienie bezpośredniości: nowoczesna świadomość Bolesława Leśmiana. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka. 2009. 16 (36). S. 29–50.
Winiecka E. Nowoczesne antynomie. Uwagi o nowych odczytaniach poezji Bolesława Leśmiana. Przestrzenie Teorii. 2009. № 12. S. 221–237.
Zarych E. Postacie kalek w utworach Bolesława Leśmiana: zwycięstwo ciała czy ducha? Teksty Drugie: teoria literatury, krytyka, interpretacja. 1999. № 6 (59). S. 149–160.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
a) Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b) Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c) Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).