СТРАТЕГІЇ ПОРЯДКУ СЛІВ У ДАВНЬОВЕРХНЬОНІМЕЦЬКОМУ ЗАПЕРЕЧНОМУ РЕЧЕННІ
DOI:
https://doi.org/10.35433/philology.3(101).2023.115-127Ключові слова:
порядок слів, реченнєве заперечення, дієслово в ініціальній позиції, дієслово в другій позиції, дієслово в кінцевій позиції, давньогерманське речення, давньоверхньонімецька, дискурсАнотація
У статті представлено основні моделі порядку слів у давньоверхньонімецькій мові, увагу зосереджено на заперечних конструкціях. Давньогерманський синтаксис демонструє відносно високу варіативність у розташуванні конституентів поверхневої структури речень, похідних від SOV-, SVO- та VSO-моделей. Дослідження висвітлює особливості порядку слів у давньоверхньонімецькому періоді з розміщенням дієслова в ініціальній, другій та кінцевій позиціях з урахуванням умов, що сприяли такій організації конституентів. Особливу увагу приділено заперечним реченням, які ілюструють об’єднання маркерів заперечення з дієсловом в ініціальній позиції, що розглядається як емфатична функція. Представлено стратегії розвитку реченнєвого заперечення в давньоверхньонімецькій мові (VIII–XI ст.) на тлі перших ознак процесу граматикалізації від превербальної до поствербальної заперечної частки включно з підсилювальними елементами. Останнє свідчить про такі чинники змін у структурі реченнєвого заперечення, як тиск системи й залежність від жанрових особливостей аналізованих текстів. У статті подано аналіз моделі заперечення Neg V1 на основі даних, вилучених із пам’яток давньоверхньонімецького періоду, що показує вплив заперечного клітика на порядок слів. Чинники, які сприяли розміщенню дієслова в початковій позиції в реченні, значною мірою зумовлені взаємовпливом типу дискурсу та граматики. Прозовий дискурс розглядаємо як окремий випадок у загальній масі текстів релігійного характеру. Здійснений аналіз показує розміщення превербальної заперечної частки окремо або об’єднаної з особовим дієсловом, що широко представлено в заперечних реченнях із дієсловом в ініціальній позиції. Стверджено, що синтаксис заперечення – один із чинників впливу на модель порядку слів V1, тісно пов’язаний з особливостями дискурсу релігійних текстів досліджуваного періоду.
Посилання
Buniiatova, I. R. (2003). Evoliutsiia hipotaksysu v hermanskykh movakh (IV–XIII st.) [Evolution of hypotaxis in the Germanic languages (4-13th c): monograph. Kyiv: Kyiv. nats. linhv. un-t, 2003. 328 p. [in Ukrainian].
Tuhai, O. M. (2023). Poriadok konstytuentiv u rechenniakh postupky: davnoanhliiska vs davnoverkhnonimetska movy [Сonstituent order in sentences of concession: Old English VS Old High German]. Lvivskyi filolohichnyi chasopys. 2023. Iss. 12. P. 146–154. URL: https://journal.ldubgd.edu.ua/index.php/philology/article/view/2512 (reference date: 10.09.2023). [in Ukrainian].
Axel, K. (2005). Null Subjects and Verb Placement in Old High German. Linguistic Evidence. Empirical, Theoretical and Computational Perspectives. Mouton de Gruyter. P. 27–48. [in English].
Axel, K. (2007). Studies on Old High German syntax. Left sentence periphery, Verb placement and Verb second. John Benjamins Publishing Company. 364 р. [in English].
Behaghel, O. (1932). Deutsche Syntax. Eine geschichtliche Darstellung Vol. IV: Wortstellung, Periodenbau. [German syntax. Historical representation Vol. IV. Word order. Period construction]. Carl Winter. xx-322 p. [in German].
Bernhardt, K. A., & Davis, G. (1997). The Word Order of Old High German. The Edwin Mellen Press. 126 р. [in English].
Braune, W. (März, 1894). Zur Lehre von der deutschen Wortstellung. Forschungen zur deutschen Philologie. Festgabe für Rudolf Hildebrand zum 13. März 1984 [On the teaching of German word order. Research on German philology. Ceremony for Rudolf Hildebrand on March 13, 1894]. P. 34–51. [in German].
Buniyatova, I. (2021). Elimination of grammatical redundancy in the history of English: The case of negative constructions. Studies in linguistics, anglophone literature and cultures: Studies in the evolution of the English language. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang. Vol. 32. P. 97–109. Peter Lang. [in English].
Casemir, K., Fischer, C. (2013). Deutsch: Die Geschichte unserer Sprache [German: The history of our language]. WBG. 288 p. [in German].
Cichosz, A. (2010). The influence of text type on word order of Old Germanic languages. A corpus-based contrastive study of Old English and Old High German. Peter Lang. 221 p. [in English].
Davis G., & Bernhardt K. A. (2002). Syntax of West Germanic: The syntax of the Old English and Old High German. Kümmerle Verlag. 207 p. [in English].
Dal, I., & Eroms, H.-W. (2014). Kurze deutsche Syntax auf historischer Grundlage [Short German syntax on a historical basis]. De Gruyter. 292 p. [in German].
Delbrück, B. (1910). Germanische Syntax I. Zu den negativen Sätzen [Germanic syntax I. On the negative sentences]. B. G. Teubner. [in German].
Eggers H. (Hrsg.). (1964). Der althochdeutsche Isidor. Nach der Pariser Handschrift und den Monseer Fragmenten. Altdeutsche Textbibliothek № 63 [The Old High German Isidor. Based on the Paris manuscript and the Monseer fragments. Old German Text Library № 63]. Hrsg. Hans Eggers. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 104 p. [in German].
Donhauser, K. (1998). Negationssyntax in der deutschen Sprachgeschichte. Grammatikalisierung oder Degrammatikalisierung? Deutsch – typologisch [Negation syntax in the history of the German language. Grammaticalization or degrammaticalization? German-typological]. Mouton de Gruyter. Р. 201–217. [in German].
Duden. (2009). Die Grammatik. 8. Auflage. Band 4. [Duden. The grammar. 8th edition. Volume 4.]. Manheim-Wien- Dudenverlag. 1352 s [in German].
Fleischer, J., & Schallert, O. (2011). Historische Syntax des Deutschen. Eine Einführung [Historical syntax of German. An introduction]. Narr Francke Attempto Verlag. 365 p. [in German].
Fourquet, J. (1974). Genetische Betrachtungen über den deutschen Satzbau. Studien zur deutschen Literatur und Sprache des Mittelalters: Festschrift für Hugo Moser zum 65. Geburtstag [Genetic considerations about German sentence structure. Studies on German literature and language of the Middle Ages: Commemorative publication for Hugo Moser on his 65th birthday] / Hgg.: W.-G. Besch, J.-G. M.-E. Nellmann. Berlin: Erich Schmidt. Pp. 314-323. [in German].
Haider, H. (2010). The Syntax of German. Cambridge University Press. 386 p. [in English].
Hinterhölzl, R., & Petrova, S. (2010). From V1 to V2 in Older Germanic. Lingua 120, 315–328. [in English].
Hinterhölz, R., & Petrova, S. (2011). Rhetorical relations and verb placement in Old High German. Salience: multidisciplinary perspectives on its function in discourse. / Eds.: C.-B. Chiarcos, C.-M. Grabski Berlin, New York: de Gruyter Mouton. Р. 173–201. [in English].
Hopper, P. (1998). Emergent Grammar. The New Psychology of Language. Erlbaum. P. 155-–175. [in English].
Jäger, A. (2008). History of German Negation. John Benjamins Publishing Company. 350 p. [in English].
Jäger, A., & Penka, D. (2012). Development of sentential negation in the history of German. Comparative Germanic Syntax: the state of the art. / Еds.: P. Ackema, R. Alcorn, C. Heycock, D. Jaspers, J. van Graemenbroeck and G. V. Wyngaerd. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Р. 199–222. [in English].
Jespersen, O. (1917). Negation in English and other languages. A. F. Høst. 151 p. [in English].
Kiparsky, P. (n. d.). The Shift to Head-Initial VP in Germanic. https://web.stanford.edu/~kiparsky/Papers/am.pdf (reference date: 10.09.2023). [in English].
Lehmann, W. P. (1974). Proto-Indo-European Syntax. https://lrc.la.utexas.edu/books/pies/index (reference date: 10.09.2023). [in English].
Lenerz, J. (1984). Syntaktischer Wandel und Grammatiktheorie. Eine Untersuchung an Beispielen aus der Sprachgeschichte des Deutschen [Syntactic change and grammar theory. A research on examples from the language history of German]. Tübingen: Niemeyer. 213 p. [in German].
Monseer Fragmente [Monseer fragments]. TITUS. URL: https://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/germ/ahd/monsee/monse.htm (reference date: 10.09.2023). [in Old High German].
Müller, S. (Hrsg.). (2022). Muspilli. Althochdeutsche Literatur. Eine kommentierte Anthologie [Old High German literature. A commented anthology] /Hrsg. S. Müller. Stuttgart: Reclam. Pp. 200–208. [in Old High German].
Tax, P. W. (Hrsg.). (1979). Notker der Deutsche. Der Psalter. Psalm 1-50 [Notker the German. The Psalter. Psalm 1–50]. / Hrsg. P. W. Tax Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 245 p. [in Old High German].
Erdmann, O. (Hrsg.). (1973). Otfrids Evangelienbuch. Sechste Auflage [Otfrid’s Gospel Book. Sixth edition]. / Hrsg. O. Erdmann. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 328 p. [in Old High German].
Weißenburg, O. (2010). Evangelienbuch. Altdeutsch. Neudeutsch [Gospel Book. Old German. New German]. Gisela Vollmann-Profe. Stuttgart: Philipp Reclam jun. 271 p. [in Old High German].
Penzl, H. (1986). Althochdeutsch [Old High German]. Bern-Frankfurt am Main-New York: Peter Lang. 209 p. [in German].
Robinson, O. W. (1997). Clause subordination and verb placement in the Old High German Isidor translation. Universitätsverlag C. Winter. 157 p. [in English].
Sansalvador, C. F. (2013). Negation in Germanic Languages: A micro-typological study on negation. Stockholms Universitet. URL: http://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A641563&dswid=6965 (reference date: 10.09.2023). [in English].
Schallert, O. (2010). Als Deutsch noch nicht OV war. Althochdeutsch im Spannungsfeld zwischen OV and VO. Historische Textgrammatik und Historische Syntax des Deutschen. Traditionen, Innovationen, Perspektiven [When German wasn’t yet OV. Old High German in the area of tension between OV and VO. Historical text grammar and historical syntax of German. Traditions, innovations, perspectives]. / Hrsg. Z. Braun Berlin-New York:De Gruyter. Pp. 365–394. [in German].
Schildt, J. (1984). Abriß der Geschichte der deutschen Sprache [Outline of the history of the German language]. Berlin: Akademie-Verlag. 259 p. [in German].
Schrodt, R. (2004). Althochdeutsche Grammatik II. Syntax [Old High German grammar II. Syntax]. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 243 p. [in German].
Smith, J. (1971). Word order in the older Germanic dialects. Ph.D. diss.. University of Illinois. [in English].
Sonderegger, S. (1970). Althochdeutsche Sprache: kurzer Grundriß der germanischen Philologie bis 1500. Band 1 [Old High German language: a brief outline of Germanic philology up to 1500. Volume 1]. Berlin: de Gruyter. P. 288–346. [in German].
Sonderegger, S. (1987). Althochdeutsche Sprache und Literatur. Eine Einführung in das älteste Deutsch. Darstellung und Grammatik [Old High German language and literature. An introduction to the oldest German. Presentation and grammar]. Berlin: de Gruyter. 287 p. [in German].
Sonderegger, S. (1980). Althochdeutsch. Lexikon der germanistischen Linguistik [Old High German. Lexicon of Germanic linguistics] / Hrsg. H. P. Althaus, H. Henne, H. E. Wiegand 2. vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Tübingen : Max Niemeyer Verlag. P. 569–576. [in German].
Sievers, E. (Hrsg.). (1982). Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar [Tatian. Latin and old German with a detailed glossary]. Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh. 597 p. [in Latin and Old High German].
Wells, C. J. (1985). German: A linguistic history to 1945. Oxford. URL: https://archive.org/details/germanlinguistic0000well/page/n5/mode/2up (reference date: 04.08.2023). [in English].
Wessobrunner Gebet. URL: http://www.wessobrunn.com/wessobrunner_gebet.htm (reference date: 10.09.2023). [in Old High German].
Wunder, D. (1965). Der Nebensatz bei Otfrid: Untersuchungen zur Syntax des deutschen Nebensatzes [The subordinate clause in Otfrid: Investigations into the syntax oft he German subordinate clause]. Heidelberg: C. Winter. 532 p. [in German].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
a) Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b) Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c) Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).