ЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ПРИНЦИПИ ПОБУДОВИ ДВОМОВНОГО ТЕРМІНОЛОГІЧНОГО ТЕМАТИЧНОГО СЛОВНИКА ФАХОВОЇ МОВИ ТВАРИННИЦТВА
DOI:
https://doi.org/10.35433/philology.1(87).2018.53-57Ключові слова:
лексикографія, двомовний термінологічний словник, тематичний словник, лексикографічна концепція, макроструктура, мікроструктураАнотація
Статтю присвячено дослідженню теорії укладання двомовного термінологічного тематичного словника. Увагу зосереджено на узагальненні та систематизації існуючих головних підходів сучасної лінгвістики до вивчення принципів побудови двомовних термінологічних тематичних словників. В роботі розглянуто загальні риси, які вирізняють двомовний термінологічний тематичний словник від звичайного перекладного й встановлено його недоліки.
Посилання
Vyskushenko S. A. Fakhova mova tvarynnytstva : linhvokohnityvnyi i komunikatyvno-funktsionalnyi aspekty (na materiali brytanskoho varianta anhliiskoi movy) [Animal Husbandry Language for Specific Purposes : Cognitive-linguistic and Communicative-functional Aspects (based on the British Varientof the English Language)] : dys. Na zdobuttia nauk. stupenia kand. filol. nauk : spets. 10.02.04 / S. A. Vyskushenko. – Kherson, 2012. – 267 s.
Vyskushenko S. A. Zahal'ni osoblyvosti dvomovnoho terminolohichnoho slovnyka-tezaurusu (na materiali anhliiskoi fakhovoi movy tvarynnytstva) [General Peculiarities of the Bilingual Terminological Thesaurus Compiling (Based on the English Animal Husbandry Professional Language)] / S. A. Vyskushenko // Movni i kontseptualni kartyny svitu [Linguistic and Conceptual Worldviews] : [zb. nauk. prats']. – Kyiv : ''Kyivs'kyi universytet'', 2010. – Vyp. 32. – S. 105–110.
Holovin B. N. Linhvisticheskie osnovy ucheniia o terminakh [Linguistic Fundamentals of Terminology] / B. N. Holovin, R. Yu. Kobrin. – M. : ''Vysshaia shkola'', 1987. – 104 s.
Herd A. S. Prikladnaia linhvistika [Applied Linguistics] / A. S. Herd. – SPb. : Izd-vo S.-Piterburhskoho un-ta, 2005. – 268 s.
Kudashev I. S. Proektyrovanie perevodcheskikh slovarei spetsial'noi leksiki [Designing LSP Dictionaries for Translators] / I. S. Kudashev. – Helsinki : Helsinki University Print, 2007. – 443 s.
Dubichynskii V. V. Teoretycheskaia i prakticheskaia leksikohrafiia [Theoretic and Applied Lexicography] / V. V. Dubichynskii. – Vena-Kharkov : Wiener Slawisticher Almanach, 1998. – 160 s.
Demska O. M. Vstup do leksykohrafii [Introduction to Lexicography] : [navchal'nyi posibnyk] / O. M. Demska. – K. : Vyd. dim ''Kyievo-Mohylianska akademiia'', 2010. – 266 s.
Hrinev S. V. Vvedenie v terminolohycheskuiu leksikohrafiiu [Introduction to Terminological Lexicography] : [uchebnoie posobie] / S. V. Hrinev. – M. : MHU, 1986. – 102 s.
Roberts R. P. Methods of Bilingual Dictionary-Making: the Canadian Experience / R. P. Roberts // Proceedings of the Fifth International Symposium on Lexicography May 3-5, 1990. – Tubingen : Niemeyer, 1992. – P. 91–115.
Zgusta L. Manual of Lexicography / L. Zgusta. – The Hague : Prague Academia, 1971. – 360 p.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
a) Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b) Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c) Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).